关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
199.死藤(花)

巨木破土而出时,学院的另一头。

凯洛早就离开了钟塔。

那里除了大量灰尘,什么都没有,尤其没有生命迹象。

他又去工坊,试了很多方法,结果都一无所获。

看来用寻常手段找不到“幽灵”。

他想起莉莉说的,波莱尔死前在图书馆看一本非常厚、字很多的历史书。

于是凯洛又去了图书馆,在借阅登记簿里找到波莱尔死亡当夜借的书。

那是一本南境民俗学古籍,记载了很多民间神话。

纯古文,艰涩难懂,几乎没人借它。

哪几页被重点翻阅过,很容易看得出。

凯洛迅速找到了波莱尔折角的篇目。

那个篇目讲述了一位叫“阿亚瓦斯卡”的神明。

他看见这个名字就感觉棘手。

从词根来看,“阿亚”是精神、魂灵、尸体的意思;“瓦斯卡”则是绳子、藤本植物的意思

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!